close

  • Бути вірним моїй Батьківщині – Республіці Польща

     

  • ЗВІЛЬНЕННЯ З ОПЛАТИ ЗА ПРИЙНЯТТЯ ТА РОЗГЛЯД ВІЗОВОЇ АНКЕТИ

  • Не стягується плата за прийом та розгляд візової заяви від:


    a) близьких родичів: один з подружжя, діти (у тому числі усиновлені), батьки (у тому числі опікуни), дідусі, бабусі та онуки, які відвідують громадян України, яки мають дійсний дозвіл на проживання на території держав-членів, або громадян Європейського Союзу, які проживають на території держави-члена, громадянами якого вони є.


    b) членів офіційних делегацій, які за офіційними запрошеннями , надісланими українській стороні, беруть участь у зустрічах консультаціях, переговорах або програмах обміну, а також у заходах, що проводяться міжурядовими організаціями на території держав-членів;


    c) членів органів державної влади та місцевого самоврядування, конституційних судів та  верховних судів, якщо вони не звільнені від необхідності отримання віз цією Угодою


    d) учнів, студентів, аспірантів та  вчителів, які їх супроводжують із метою навчання або освітньої підготовки.
     

    e) осіб з обмеженими можливостями, і якщо це необхідно – осіб, що їх супроводжують;
     

    f) осіб, які надали документи, котрі підтверджують необхідність поїздки з гуманітарних причин, у тому, у  разі потреби невідкладної медичної допомоги та осіб, які їх супроводжують, для участі у похоронах члена сім'ї  або відвідування тяжко хворого члена родини; 


    g) учасників міжнародних спортивних заходів та осіб, які їх супроводжують;


    h) осіб, які беруть участь у науковій, культурній та мистецькій програмі, в тому в університетських та інших програмах обміну;


    i) учасників офіційних програм обміну, організованих містами-побратимами та іншими муніципальними одиницями;
     

    j) журналістів та членів технічного персоналу, які їх супроводжують з метою виконання професійних обов'язків;
     

    k) пенсіонерів;


    l) водіїв, які здійснюють міжнародні вантажні та пасажирські перевезення на території держав-членів транспортними засобами, зареєстрованими в Україні; 


    m) членів бригад поїздів, рефрижераторів та локомотивів у міжнародних поїздах, які прямують до території держав-членів;


    n) дітей до 18 років та дітей, які перебувають на утриманні батьків віком до 21 року.


    o) представників релігійних громад;


    p) представників професій, які беруть участь у міжнародних виставках, конференціях, симпозіумах або інших подібних заходах, що проводяться на території держав-членів;


    q) осіб віком 25 років або молодших, які є учасниками семінарів, конференцій, спортивних, культурних або освітніх заходів, організованих неприбутковими організаціями

       
    r) представників громадських організацій, які подорожують із метою освітньої підготовки, участі в семінарах, конференціях, у тому числі в рамках програм обміну;


    s) учасників офіційних програм  з прикордонного співробітництва, таких як Інструмент Європейського Сусідства .
     

    Print Print Share: